O termo de gênero neutro Latinx está agora oficialmente no dicionário
Boas notícias, amigxs! Latim , um termo de gênero neutro que pode ser usado em vez de ou ao lado de latino e latina, foi adicionado oficialmente para o Dicionário Merriam-Webster esta semana. O termo (pronunciado LAH-teen-ex) tem sido constantemente ganhando tração nos últimos anos, especialmente em espaços digitais da comunidade LGBTQ+.
Muitas palavras na língua espanhola são de gênero, terminando em -o ou -a para denotar um sujeito masculino ou feminino. O masculino também tende a se sobrepor ao feminino. Por exemplo, um grupo de mulheres seria referido como ellas, mas a adição de um único homem à mistura muda para ellos. Argumenta-se que esse sistema opera em um binário de gênero e é patriarcal.
O termo não foi usado em nenhuma publicação convencional até 2015, de acordo com Tendências do Google , postulando Latinx como uma adição relativamente nova ao léxico comum. Como a linguagem está em constante evolução e necessidades expressas por comunidades marginalizadas que historicamente foram silenciadas ganham amplificação e visibilidade na internet, a entrada do termo no cânone linguístico é um gesto bem-vindo de aceitação para pessoas não-conformes de gênero, trans e não-binárias de latim descida.
No entanto, o Latinx não conquistou todas as comunidades latino-americanas. O escritor Hugo Martin Gonzalez, em uma peça para Latino Rebels, argumenta é um termo elitista e acadêmico que simplifica o latinx como se referindo a um povo em vez de um amálgama complexo de raças e nações com características linguísticas e dialetos regionais únicos.
Independentemente de onde se caia neste debate, não deixa de ser uma grande jogada para o Merriam-Webster introduzir a palavra em seu índice oficial. Latinx não é o único palavra adicionada recentemente , qualquer. TL;DR, bougie, bingeable e hangry são outros novos recrutas. Margs, abreviação de margaritas, também foi adicionado, o que é ótimo, porque precisávamos de um termo hediondo para condenar inequivocamente.